字幕なしで映画を見る時の注意!
字幕なしで映画を見る時の注意!
大好きな映画を字幕なしで見てみたいと思う事ってありませんか?
ありますよねー
最近の話題作としては”Top Gun: Maverick”
“Jurassic World Dominion”
などなど、いろいろありますよね。
そんな時字幕をなるべく理解していく方法を順を追って紹介していきます!
今回紹介する方法はニューヨークに住んでた経験を基に自分の考えをまとめたものです。
そんな時はまず、字幕を英語にする事から始めましょう!
まず少しだけ日本語から離れるために字幕を日本語から英語に変えてしまいましょう!
映画館で見ている場合は字幕を英語にできませんが、
ご家庭で映画をご覧で、英語字幕にできるなら、
英語字幕に変えてしまいましょう!
なんで英語で字幕をみるのか?
映画でも何でも英語に関して邪魔になるものが、日本語なんです。
まず日本語字幕を読んでいる時点で聴きとる注意力が低下します。
これを乗り越えない限りいつまで経っても、残念ながら英語力は伸びません⤵️
以下のデータは英語字幕と日本語字幕で見た時の、TOEICの点数比較ですが、
リスニングに圧倒的な差が出てますよね。
いっそうのこと、日本語を忘れて英語字幕へしてしまいましょう!
もっと詳しく知りたい方はこちらもサイトも参考にされてみてください。
https://igcn.hateblo.jp/entry/2015/10/16/183123
これができれば映画を楽しめるだけでなく、異文化への理解も深まる。
まず英語字幕にするときっとわからない表現が出てくるはずです。
例えば映画”Freinds”のなかで 出てくる表現に
“Salmon Skin Roll” という寿司の表現が出てきます。
これを見てすぐに理解できる人は海外に住んだことがある人でしょう。
これは実際にニューヨークの寿司屋で出されているメニューの一つですが、写真のようなものです。
要はサーモンの皮のみを寿司の中に入れて外巻きでロールにしたものです。
これをただ”Salmon Skin Roll”とだけ言われてもわからないので、あえて字幕を英語でつける事で少しでも理解を深めるのです。
もう少しいろいろアメリカの寿司について知りたい方は以下も参考にされて下さい。
https://www.ny-ryugaku.com/column/ny_sushi.html
まずは調べる事から始めましょう
英語に字幕をしたら、わからないものは調べていきましょう。
英語独特の表現やわからない単語などたくさんあるはずです。
コメディなどの動画を見る時は、観衆が笑っている部分のみを調べるだけでもいいですね。
他にも勉強法は以前書いたので、こちらも参考にされてみられるといいですね。
https://urg-edu.com/2022/08/31/readaloud/
まとめ
今回は映画を観る時のちょっとした注意点や学習の方法を紹介いたしました。
日々の中で映画を見る時、もしくはお気に入りの映画を何度も見る時に行なってみるといいですね。
英会話レッスンURGでは全力でみなさんの英語学習のサポートを行なっております。
もっと詳しくたくさんのフレーズを知りたい方は下記のライン公式から登録していただけると、
無料でニューヨークで学んだフレーズを
差し上げますのでぜひ登録してくださいね!